a depresszió tünetei:
- a nap legnagyobb részében és csaknem minden nap levert hangulat,
- az érdeklődés és az öröm jelentős csökkenése minden vagy majdnem minden tevékenységben a nap túlnyomó részében, és majdnem minden nap,
- insomnia/hypersomnia csaknem minden nap,
- gátoltság csaknem minden nap,
- fáradtság csaknem minden nap,
- értéktelenség érzése, vagy kifejlett inadekvát önvádlás/ bűntudat szinte minden nap,
- a halál gondolatával való gyakori foglalkozás, visszatérő öngyilkossági gondolatok konkrét terv nélkül,
- csökkentett gondolkodási/döntési/összpontosítási képesség.
és nem vagyok hipohonder.
sajnos.
2009. április 30., csütörtök
One thing is certain on the Upper East Side - what goes around, comes around.
both chuck and nate are liars.
what is it, blair? can't you be the queen anymore?
never again will i trust a man. never.
what is it, blair? can't you be the queen anymore?
never again will i trust a man. never.
2009. április 29., szerda
wish i were special, so fucking special.
muszáj rágyújtanom, kifolyik az agyam, kifolyik a szívem, nem látok, sírok, borzasztó minden.
nem értem, hogy lettem ilyen.
miért.
nem értem.
nem értem, hogy lettem ilyen.
miért.
nem értem.
blair: [sighs] you nauseate me.
chuck: all this talk about how you have to be with nate or the world will end. face it, it's over.
blair: you sound like a jealous boyfriend.
chuck: yeah, right. you wish.
blair: [scoffs] no. you wish.
chuck: please. you forget who you're talking to...
blair: so do you. do you like me?
chuck: [after a pause] define like.
blair: oh. you have got to be kidding. i do not believe this.
chuck: how do you think i feel? i haven't slept. i feel sick, like there's something in my stomach... fluttering.
blair: butterflies? oh, no, no, no, no. this is not happening.
chuck: believe me, no one is more surprised, or ashamed than I am.
blair: chuck, you know that i adore all of god's creatures and the metaphors that they inspire. but, these butterflies? got to be murdered.
chuck: [considers it] fine... it wasn't that great, anyway.
blair: thanks.
chuck: all this talk about how you have to be with nate or the world will end. face it, it's over.
blair: you sound like a jealous boyfriend.
chuck: yeah, right. you wish.
blair: [scoffs] no. you wish.
chuck: please. you forget who you're talking to...
blair: so do you. do you like me?
chuck: [after a pause] define like.
blair: oh. you have got to be kidding. i do not believe this.
chuck: how do you think i feel? i haven't slept. i feel sick, like there's something in my stomach... fluttering.
blair: butterflies? oh, no, no, no, no. this is not happening.
chuck: believe me, no one is more surprised, or ashamed than I am.
blair: chuck, you know that i adore all of god's creatures and the metaphors that they inspire. but, these butterflies? got to be murdered.
chuck: [considers it] fine... it wasn't that great, anyway.
blair: thanks.
never good enough.
most már mindegy is amúgy... kár, hogy pont az önbizalomépítő-tréningem közepén történt, de hát izé.
amúgy meg sonkadarabok vannak a hajamban és fél óra múlva el kellene indulnom az egyetemre, miközben nem tudom, mit kellett volna olvasnom USA civilizationre és pizsamában kávézom.
buu.
amúgy meg sonkadarabok vannak a hajamban és fél óra múlva el kellene indulnom az egyetemre, miközben nem tudom, mit kellett volna olvasnom USA civilizationre és pizsamában kávézom.
buu.
2009. április 27., hétfő
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)